Koks buvo „Sniego karalienės“ burtas?

0
627
Schwartzo pjesė

Nuo vaikystės daugelis iš mūsų buvo susipažinę su geru filmu, pastatytu pagal Schwartzo pjesę „Sniego karalienė“. Šiame liečiamame kūrinyje yra tiek daug magijos, kad labai noriu tai išbandyti tiesai.
Bet ar pasakotojo rašyba veiks gyvenime? Ar veikia Sniego karalienės sąmokslas? Prisiminkime gerą pasaką kartu ir kartu išsiaiškinkime, kokių pagrindinių jos veikėjų naudojami burtai yra tokie pasakiški.

Šiek tiek apie pjesę

Apie Schwartzo pjesę „Sniego karalienė“

Eugenijaus Schwartzo pjesė „Sniego karalienė“, parašyta 1938 m., Yra garsiosios Hanso-Christiano Anderseno to paties pavadinimo pasakos adaptacija. Kūrinio siužeto raida beveik nesiskiria nuo originalo - mergina, vardu Gerda, eina ieškoti savo mylimojo brolio Kay, kurį pagrobė paslaptinga Šiaurės burtininkė - Sniego karalienė. Draugų ir malonių burtininkų pagalbos dėka, kurią mergina pasitinka savo sunkiame kelyje, ji suranda savo brolį ir išgelbėja jį nuo burtų burtų, ištirpdydama jo nuoširdžią meilę jo sušalusią karalienės širdį. Tačiau spektaklyje atsiranda keli personažai, kurie nebuvo originaliame garsiosios pasakos siužete:

  • Pasakotojas - malonus burtininkas, padedantis Gerdai ieškant Kajaus brolio, kuris mėgsta skaityti pasakas su gera pabaiga vaikams. Pasitelkdamas baltąją magiją padeda visiems nelaimės ištiktiems žmonėms;
  • Patarėjas - Paslaptingas pilkas juodais drabužiais labai šaltomis rankomis. Jo dėmesį patraukė rožės, žydėjusios ant senelių Kay ir Gerdos palangių esant stipriems šalčiams. Patarėjas norėjo nusipirkti gėlių, bet močiutė ir vaikai atsisakė jas parduoti. Tada patarėjas pateikė skundą Sniego karalienei, kuri galiausiai pagrobė Kay.

Be to, skirtingai nuo originalo, Schwartzo pjesėje Kay (arba Kai) nėra Gerdos brolis ir sesuo bei močiutė. Tačiau globos šeima myli berniuką ir nenori to duoti svetimam svečiui, kuris yra pati karalienė.

Jevgenijaus Schwartzo pjesė „Sniego karalienė“ 1966 m. Buvo nufilmuota režisieriaus Genadijaus Kazanskio. Šį filmą prisiminė daugybė žiūrovų kartų, jis pasakė ne tik pasakos siužetą, bet ir burtus, kuriuos naudojo jo personažai. Pakalbėkime daugiau apie šiuos magiškus tekstus.

Ką pasakotojas panaudojo iš Schwartzo pjesės „Sniego karalienė“ pasakotojo?

Pasakotojo burtai

Prisimeni 3 stebuklingus žodžius, kuriuos pasakotojas pasakė kaskart, kai vėl reikėjo padėti kam nors iš bėdos? Žinoma, tai garsėja:

"Cribble, Crabble, booms!".

Šis rašyba iš esmės yra beprasmis žodžių rinkinys, sudarytas pjesės autoriaus. Turtingesnė dar vieno gero pasakotojo burtininko pasakojimas, kurį spektaklio pabaigoje taip pat taria Mažasis Rogue'as:

Snip Snap Snurre

Purre Basilurre! “

Šis rašyba yra originaliame Anderseno tekste danų kalba, o tai rodo, kad Eugene'as Schwartzas originale studijavo „Sniego karalienę“. Panašių sąmokslų yra ne tik Anderseno, bet ir kitų Skandinavijos rašytojų tarpe, pavyzdžiui, Astrid Lindgren „Little Lings Carlson“ turi rašybą, kuri skamba taip:

"Snur-re, snur-re, snur-re, vips",

„Sinken Hope“ pasakoje „Stebuklingasis pieštukas“ malonus burtininkas ištaria tokį burtą:

Snicke, Snacke, Snarri.

Šios frazės neturi tikslaus vertimo, tačiau visos jos reiškia maždaug tą patį - „lengvas galvos svaigimas, kai tikrai norite miegoti“. Daugelyje Skandinavijos pasakų tokios frazės užbaigia kūrinį panašiai kaip pažįstama rusų ausis: „Štai pasakos pabaiga“.

Kokį burtą sniego karalienė panaudojo?

Sniego karalienės burtai

Pagal Schwartzo pjesę „Sniego karalienė“ yra labai galinga ragana. Vieno imperatyvaus gesto pakanka, kad nutildytų kitą burtininką - „Pasakojimą“. Kad susižavėtų Kei, karalienei užteko berniuko pabučiuoti atsisveikinant. Kai tik jis tai padarė, jo elgesys pasikeitė į blogąją pusę, ir jo širdis pradėjo užšalti. Karalienė nenaudojo jokių burtų - su savo galia jie nebuvo reikalingi.

Jei atmesime visą siužeto pasakiškumą ir pažiūrėsime į karalienės elgesį ezoterikos požiūriu, galime užtikrintai teigti, kad ji naudojo šį metodą juodos meilės burtai.

Kay elgesys visiškai atitinka sumišusį elgesį:

  • Berniukas tapo irzlus ir apsvaigęs;
  • Jis pradėjo skaudėti be priežasties ir sukelti kančias artimiesiems;
  • Kenčia vidinis Kei ratas;
  • Dėl to žavusis berniukas neatsistoja ir eina ieškoti užburiančios Sniego karalienės.

Savo ruožtu mažoji Gerda veikia kaip stiprus baltasis magas, pakrautas meilės energija ir nuoširdžiai tikintis galimybe išgelbėti savo brolį. Gerda taip pat nenaudoja specifinių burtų, vis dėlto jos žodžių galia ir lytėjimasis susižavėjimas susižavėjusiais padėjo mergaitei išvesti brolį iš patologinės būklės, į kurią Sniego karalienė jį supažindino. Gerdos energiją stiprina ir tai, kad juodasis meilės burtas su Kay buvo pašalintas be jokių neigiamų padarinių jam. Kay tapo buvusiu mylimuoju ir geranorišku berniuku, kuris jis buvo prieš Sniego karalienės bučinį.

Pasakų burtai realiame gyvenime

Pasakų burtai realiame gyvenime

Aišku, pasaka yra savotiška fikcija. Pasakotojo iš Jevgenijaus Schwartzo pjesės „Sniego karalienė“ burtai neturi tokios gyvybinės galios, kokią jie turi pasakų pasaulyje.

Sniego karalienės padėtis kitokia. Juodas meilės burtas - vis dėlto realiame pasaulyje yra per mažai galingų burtininkų, galinčių taip sužavėti žmogų. Tuo pačiu metu jūsų mylimasis turėjo būti juodos meilės burtų auka, jei staiga jis pradėjo jus grubiai, nutolti nuo tavęs ir išsiugdyti blogus įpročius. Kad nepatektumėte į Gerdos, kuri pametė Kajų ir padarė sunkų kelią jį grąžinti, vietą, Jei įtariate meilės burtą, atlikite šias apeigas:

  • Iš anksto paruoškite jonažolės nuovirą. Ši žolė padeda pašalinti neigiamus energijos ryšius. Jums taip pat reikės vištienos kaulo, juodos ir baltos spalvos siūlų, žvakės ir žirklių;
  • Vidurnaktį mažėjančiame mėnulyje uždekite žvakę;
  • Mirkyti siūlus jonažolės nuoviru;
  • Iškirpkite nedidelį juodos ir baltos spalvos siūlų gabalą - apie 20 cm;
  • Ant vienos kaulo pusės, iš kitos, baltos, apvyniokite juodą siūlą, sakydami:

"Sužavėti prie balto mėnulio,
taip drąsia ranka
taip su juodu siūlu
taip negyvas kaulas!
Nukrypkite nuo Dievo tarno [žaviojo vardo] svetimo šmeižto,
taip bloga akis
taip dvokiantis kvėpavimas,
velniškai laimingas!
Kaip negyvas kaulas negali būti sujungtas su kūnu -
Taigi Dievo tarnas [Vardas] ryte atsibus!
Tėvo, Sūnaus ir Šventosios Dvasios vardu,
Amen! Amen! Amen! “

Kaulą reikia suskaidyti į 2 dalis. Palaidokite dalį baltu siūlu dešinėje namo verandos pusėje, dalį su juodu siūlu, atitinkamai, kairėje. Kitą rytą jūsų mylimasis pabus linksmomis nuotaikomis, o Kay likimas iš Eugenijaus Schwartzo pjesės „Sniego karalienė“ jam nebegrės.

ATSAKYKITE

Prašome įrašyti savo komentarą!
Čia įveskite savo vardą